HE Konfitüren Assort. D 6x20 POR

Letzte Änderung am 18.05.2024 12:08

Produktbilder

Identifikation / Artikeltexte

GTIN

07614200097536

GLN

7614200000024

Zielmarkt

756

Globale Produktklassifikation

10000217

Markenname

Hero Extra

Artikelkurzbeschreibung

Deutsch: HE Konfitüren Assort. D 6x20 POR

Englisch: HE jam assortment D 6x20 POR

Französisch: HE confiture assort. D 6x20 POR

Italienisch: HE confettura ass. D 6x20 POR

Artikelbeschreibung

Deutsch: Hero Konfitüren Assortiment D 6x20 POR 25.0g

Englisch: Hero jam assortment D 6x20 POR 25.0g

Französisch: Hero confiture assortiment D 6x20 POR 25.0g

Italienisch: Hero confettura assortimento D 6x20 POR 25.0g

Funktionsbezeichnung

Deutsch: Konfitüre

Englisch: Konfitüre

Französisch: Konfitüre

Italienisch: Konfitüre

Rechtlich vorgeschriebene Produktbezeichnung

en  Jam extra/ Jelly extra/ Marmalade

de  Konfitüre extra/ Gelée extra/ Marmelade

fr  Confiture extra/ Gelée extra/ Marmelade

it  Confettura extra/ Gelatina extra/ Marmellata

Lieferantenartikelnummer

9.371

Identifikation Datenverantwortliche / Hersteller / Markeninhaber

Datenverantwortlicher: Name

Hero AG

GLN

7614200000024

Hersteller: Name

Hero AG

Hersteller: GLN

7614200000000

Markeninhaber: Name

Hero AG

Markeninhaber: GLN

7614200000000

Kontaktname Inverkehrbringer

Hero AG

Kontaktadresse Inverkehrbringer

Karl Roth-Strasse 8, CH-5600 Lenzburg

Gültigkeit / Herkunft

Ursprungsland des Artikels

Schweiz

Füllmenge / Gewichte / Masse

Bruttogewicht / Masseinheit

3.480  kg

Nettogewicht / Masseinheit

3.000  kg

Nettofüllmenge / Masseinheit

3.000  kg

Höhe / Masseinheit

10.200  cm

Breite / Masseinheit

23.200  cm

Tiefe / Masseinheit

36.000  cm

Marketing

Marketingbotschaft des Artikels

Deutsch:   Für noch mehr Abwechslung: unser Assortiment mit ausgewählten Hero Extra-Portionen, damit Ihre Gäste eine fruchtige Auswahl haben.

Französisch:   Pour encore plus de variété, notre assortiment de portions Hero Extra sélectionnées, offrant à vos hôtes un choix fruité.

Italienisch:   Per ancora più varietà: il nostro assortimento con selezionate porzioni di Hero Extra, per lasciare ai vostri ospiti una scelta fruttata.

Labels / Angaben auf der Verpackung / Sonstiges

Zusätzliche verpflichtende Kennzeichnung und Warnhinweise

Deutsch: Trotz sorgfältiger Verarbeitung können gelegentlich Steinteile vorkommen.

Englisch: Despite careful processing occasionally kernel fragments may occur.

Französisch: Malgré tout le soin apporté à la confection du produit, la présence de débris de noyaux ne peut être totalement exclue.

Italienisch: Nonostante una lavorazione accurata, questo prodotto potrebbe contenere pezzi di noccioli.

Ernährungshinweise

Deutsch: Zöliakie - Kann sicher bei Zöliakie konsumiert werden

English: Coeliac - Can be safely consumed by a person with coeliac disease

Deutsch: Halal - Islamisch-rituellen Diätvorschriften entsprechend

English: Halal - Selling or serving food ritually fit according to Islamic dietary laws

Deutsch: Kosher - Jüdisch-rituellen Diätvorschriften entsprechend

English: Kosher - Selling or serving food ritually fit according to Jewish dietary laws

Deutsch: Vegan - Ohne Milchprodukte und tierische Inhaltsstoffe

English: Vegan - Contains no dairy or animal ingredients

Deutsch: Vegetarisch - Ohne Fleisch, Fisch oder andere tierische Produkte (mit Ausnahmen von Milch, Eiern und Erzeugnisse von Bienen, deren Bestandteilen und daraus gewonnenen Erzeugnissen)

English: Vegetarian - Denotes a product that contains no meat or other animal products but depending upon the local market regulations may also contain milk, eggs, products from bees (and in some markets also fish), and their components.

Deutsch: Vegetarisch - Ohne Fleisch, Fisch oder andere tierische Produkte (mit Ausnahmen von Milch, Eiern und Erzeugnisse von Bienen, deren Bestandteilen und daraus gewonnenen Erzeugnissen)

English: Vegetarian - Denotes a product that contains no meat or other animal products but depending upon the local market regulations may also contain milk, eggs, products from bees (and in some markets also fish), and their components.

Deutsch: Lacto

English: Lacto

Deutsch: Vegetarisch - Ohne Fleisch, Fisch oder andere tierische Produkte (mit Ausnahmen von Milch, Eiern und Erzeugnisse von Bienen, deren Bestandteilen und daraus gewonnenen Erzeugnissen)

English: Vegetarian - Denotes a product that contains no meat or other animal products but depending upon the local market regulations may also contain milk, eggs, products from bees (and in some markets also fish), and their components.

Deutsch: Ovo

English: Ovo

Produktabbildungen / Digital Assets

Digital Assets

Nährstoffe / Nährwerte / Vitamine / Mineralien / Score

Zubereitungsgrad

UNPREPARED

Nährwertdeklaration pro 100 g   pro   Portion  
Energie (Kilokalorien) ~ 242 kcal  
Energie (Kilojoule) ~ 1029 kJ  
Fett ~ 0.2  g  
· davon gesättigte Fettsäuren ~ 0  g  
Kohlehydrate ~ 59  g  
· davon mehrwertige Alkohole ~ 0.2  g  
· davon Zucker ~ 48  g  
Salz ~ 0.02  g  
Ballaststoffe ~ 0.9  g  
Eiweiss ~ 0.3  g  
Vitamine und Mineralstoffe
Vitamin / Mineralstoff pro 100 g   pro   Portion  
Natrium ~ 7.4  mg  

Zutaten / Zusatzstoffe / Allergene

Zutatenliste

Deutsch  Konfitüre extra (Aprikose*, Brombeere, Pfirsich*, Zwetschge*), Quittengelée extra, Orangenmarmelade bitter. Zutaten: Früchte** (Aprikosenpulpe, Brombeeren, Pfirsichpulpe, Zwetschgen, Quittensaft aus Konzentrat oder Orangenpulpe bitter), Zucker, Glucosesirup, Geliermittel (Zitruspektin), Säuerungsmittel (Zitronensäure), Antioxidationsmittel (Ascorbinsäure)***. *Trotz sorgfältiger Verarbeitung können gelegentlich Steinteile vorkommen / **je nach Sorte / ***nur bei Aprikosen- und Pfirsichkonfitüre. Hergestellt aus 45g Früchten je 100g Fertigprodukt (Konfitüren). Hergestellt aus 35g Früchten je 100g Fertigprodukt (Quittengelée, Orangenmarmelade bitter).

Englisch  Jam extra (apricot*, blackberry, peach*, prune*), quince jelly extra, bitter orange marmalade. Ingredients: fruit** (apricot pulp, blackberries, peach, prunes, quince juice from concentrate or bitter orange pulp), sugar, glucose syrup, gelling agent (citrus pectin), acid (citric acid), antioxidant (ascorbic acid)***. *Despite careful processing occasionally kernel fragments may occur / **according to variety / ***only apricot and peach jam. Prepared with 45g of fruit per 100g (jams). Prepared with 35g of fruit per 100g (quince jelly, bitter orange marmalade).

Französisch  Confiture extra (abricot*, mûre, pêche*, pruneau*), gelée extra de coing, marmelade d’oranges amères. Ingrédients: fruits** (pulpe d’abricots, mûres, pulpe de pêches, pruneaux, jus de coings à base de concentré ou pulpe d’oranges amères), sucre, sirop de glucose, gélifiant (pectine d'agrume), acidifiant (acide citrique), antioxydant (acide ascorbique)***. *Malgré tout le soin apporté à la confection du produit, la présence de débris de noyaux ne peut être totalement exclue / **selon la sorte / ***seulement confiture d'abricots et pêches. Préparé avec 45g de fruits pour 100g de produit fini (confitures). Préparé avec 35g de fruits pour 100g de produit fini (gelée de coings, marmelade d’oranges amères).

Italienisch  Confettura extra (albicocca*, mora, pesca*, prugna*), gelatina extra di mela cotogna, marmellata d’arancia amara. Ingredienti: frutti** (polpa d’albicocche, more, polpa di pesche, prugne, succo di mela cotogna a base di concentrato o polpa d’arance amare), zucchero, sciroppo di glucosio, gelificante (pectina di agrumi), acidificante (acido citrico), antiossidante (acido ascorbico)***. *Nonostante una lavorazione accurata, questo prodotto potrebbe contenere pezzi di noccioli / **a seconda della varietà / ***solo nella confettura di albicocche e pesca. Frutta utilizzata: 45g per 100g (confetturas). Frutta utilizzata: 35g per 100g (gelatina di mela cotogna, marmellata d’arancia amara).

Allergene

Deutsch 
Enthält - Ist im Produkt enthalten
  • Keine Kennzeichnungspflichtigen allergenen Inhaltsstoffe enthalten*