Services & Tools
Aus- und kennzeichnen
Initiativen
Letzte Änderung am 04.04.2025 21:40
Produktbilder
GTIN
07610121810322
GLN
7610121000013
Zielmarkt
756
Globale Produktklassifikation
10000054
Markenname
Cuisine Pro
Artikelkurzbezeichnung
(de) Sauce Café de Paris 500 g
(en) Sauce Café de Paris 500 g
(fr) Sauce Café de Paris 500 g
(it) Sauce Café de Paris 500 g
Artikelbezeichnung
(de) Cuisine Pro - bewährt effizient. Schnittfeste, auf Pflanzenfett aufgebaute pastöse Kräutersauce mit der feinen Café de Paris-Geschmacksnote.
(en) Cuisine Pro - reliably efficient. Easy to cut, pasty herb sauce with the typical Café de Paris flavor.
(fr) Cuisine Pro - efficacité éprouvé. Sauce aux fines herbes en pâte ferme, à base de graisse végétale, au goût raffiné de café de Paris.
(it) Cuisine Pro - di provata efficienza. Salsa pastosa alle erbe a base di grasso vegetale, resistente al taglio, dal raffinato sapore di Café de Paris.
Funktionsbezeichnung
(de) Kräutersauce
(en) herb sauce
(fr) Sauce aux herbes
(it) Salsa alle erbe
Rechtlich vorgeschriebene Produktbezeichnung
(de) Kräutersauce
(en) herb sauce
(fr) Sauce aux herbes
(it) Salsa alle erbe
Zutatenliste
(de) Zutaten: Pflanzenfett 59% (Palm), Wasser, SENF (Tafelessig, Wasser, SENFkörner, Speisesalz, Zucker, Gewürze), Maisstärke, Gewürze (enthält: SENF), Kräuter 1.2%, jodiertes Speisesalz (Speisesalz, Kaliumjodid), Würze (SOJA), Emulgator (Sonnenblumenlecithin), Knoblauch, SARDELLEN, Zitronensaft, Olivenöl, Weinbrand.
(en) Ingredients: Vegetable fat 59% (palm), water, MUSTARD (vinegar, water, MUSTARD seeds, salt, sugar, spices), corn starch, spices (contains: MUSTARD), herbs 1.2%, iodized salt, hydrolysed vegetable protein (SOYBEAN), emulsifier (sunflower lecithin), garlic, ANCHOVIES, lemon juice, olive oil, brandy.
(fr) Ingrédients: Graisse végétale 59% (palme), eau, MOUTARDE (vinaigre de table, eau, graines de MOUTARDE, sel comestible, sucre, épices), amidon de maïs, épices (contient: MOUTARDE), herbes 1.2%, sel comestible iodé, protéines végétales hydrolysées (SOJA), émulsifiant (lécithine de tournesol), ail, ANCHOIS, jus de citron, huile d'olive, brandy.
(it) Ingredienti: Grasso vegetale 59% (palma), acqua, SENAPE (aceto da tavola, acqua, semi di SENAPE, sale commestibile, zucchero, spezie), amido di granoturco, spezie (contiene: SENAPE), piante aromatiche 1.2%, sale commestibile iodato, proteine vegetali idrolizzate (SOIA), emulsionante (lecitina di girasole), aglio, ACCIUGHE, succo di limone, olio di oliva, brandy.
Allergene
Zubereitungsgrad
UNPREPARED
Nährwertdeklaration | pro 100 | pro Portion | ||
Energie (Kilokalorien) | ~ 564 kcal | |||
Energie (Kilojoule) | ~ 2310 kJ | |||
Fett | ~ 60 g | |||
· davon gesättigte Fettsäuren | ~ 30 g | |||
Kohlehydrate | ~ 4.5 g | |||
· davon Zucker | ~ 1.0 g | |||
Ballaststoffe | ~ 0.6 g | |||
Eiweiss | ~ 0.8 g | |||
Salz | ~ 1.4 g |
Vitamin / Mineralstoff | pro 100 g | pro Portion |
Zubereitungsanweisungen
(de) Abgeschnittene Scheiben auf das angerichtete Fleischstück legen und zergehen lassen. Wichtig: Die Sauce Café de Paris Scheiben sollten nicht zu kalt sein, wenn sie auf das Gericht gegeben werden.
(en) Place the cutted slice on the meat and let melt. Important: the slices should not be too cold when putting on the dishes.
(fr) Mettre la portion sur la tranche de viande et faire fondre. Important: Les tranches (rondelles) découpées de la Sauce Café de Paris ne devraient pas être trop froids quand on les pose sur la tranche (mets) de viande.
(it) Mettere le fette sulla carne e lasciarle sciogliere. Importante: le fette di Sauce Café de Paris non devono essere troppo fredde quando vengono messe sul piatto.
Aufbewahrungshinweise
(de) Packung gut geschlossen halten, kühl lagern, max. 5°C.
(en) Keep packaging tightly closed, in a cool place, max. 5°C.
(fr) Tenir l'emballage bien fermé. Conserver au frais: max. 5°C.
(it) Tenere la busta ben chiusa, conservare in un luogo fresco, massimo 5°C.
Verwendungshinweise
(de) Zu allem grilliertem oder sautiertem Fleisch oder Fisch. Auch zum Aufmontieren von Saucen. Wichtig: Die Sauce Café de Paris ist nicht geeignet zum Glacieren. Sie sollte auch nicht über 40°C erwärmt werden. Tipp: Die Sauce die aus der Verpackung genommen und z.B. bereichert oder verfeinert wurde, kann in gefällige Rosetten dressiert werden (anschlissend tiefgekühlt oder einfach an die Mise en Place genommen werden).
(en) For all grilled or sauted meat or fish dishes. Use to mount sauces. Important: do not use to glaze and do not heat over 40°C. Hint: the sauce can be used to refine and enrich dishes. You can dress rosettes and deep-freeze or use for mise en place.
(fr) Pour de la viande et poisson grillés ou sautés. Egalement pour monter des sauces. Important: La sauce Café de Paris ne convient pas à faire glacer. Elle ne devrait pas être réchauffée à une température au-dessus de 40°C. Idée: Dresser en rosettes la sauce enrichie ou affinée. (Ensuite congeler ou simplement prendre à la mise en place).
(it) Zu allem grilliertem oder sautiertem Fleisch oder Fisch. Auch zum Aufmontieren von Saucen. Wichtig: Die Sauce Café de Paris ist nicht geeignet zum Glacieren. Sie sollte auch nicht über 40°C erwärmt werden. Tipp: Die Sauce die aus der Verpackung genommen und z.B. bereichert oder verfeinert wurde, kann in gefällige Rosetten dressiert werden (anschlissend tiefgekühlt oder einfach an die Mise en Place genommen werden).
Marketingbotschaft des Produkts
(de) Cuisine Pro - bewährt effizient. Schnittfeste, auf Pflanzenfett aufgebaute pastöse Kräutersauce mit der feinen Café de Paris-Geschmacksnote.
(en) Cuisine Pro - reliably efficient. Easy to cut, pasty herb sauce with the typical Café de Paris flavor.
(fr) Cuisine Pro - efficacité éprouvé. Sauce aux fines herbes en pâte ferme, à base de graisse végétale, au goût raffiné de café de Paris.
(it) Cuisine Pro - di provata efficienza. Salsa pastosa alle erbe a base di grasso vegetale, resistente al taglio, dal raffinato sapore di Café de Paris.
Ursprungsland des Produkts
Schweiz
Nettofüllmenge
0.5 kg
Nettogewicht
0.5 kg
Bruttogewicht
0.584 kg
Breite
300 mm
Höhe
55 mm
Tiefe
55 mm
Datenverantwortlicher: GLN
7610121000013
Datenverantwortlicher: Name
HACO AG
Inverkehrbringer: Kontaktadresse
Worbstrasse 262, CH-3073 Gümligen
Inverkehrbringer: Name
HACO AG
Markeninhaber: GLN
7610121000013
Markeninhaber: Name
HACO AG
Lieferantenartikelnummer
880003.002
Hersteller: Name
GAUTSCHI Spezialitäten AG
Hersteller: GLN
7610405000005