Identifizieren
Daten verwalten
Daten publizieren
Daten abfragen
Initiativen
Nachhaltigkeit
Letzte Änderung am 06.04.2024 04:02
Produktbilder
GTIN
07613035402485
GLN
7610100000003
Zielmarkt
756
Globale Produktklassifikation
10000300
Markenname
BUITONI
Artikelkurzbeschreibung
Deutsch: BUITONI Pizzateig Glutenfrei 260g
Englisch: BUITONI PizzaDough Glutenfree 260g
Französisch: BUITONI PâtePizza Sans Gluten 260g
Italienisch: BUITONI PastaPizzaSenzaGlutine 260g
Artikelbeschreibung
Deutsch: Buitoni Pizzateig Glutenfrei
Englisch: Buitoni Pizza Dough Glutenfree
Französisch: Buitoni Pâte Pizza Sans Gluten
Italienisch: Buitoni Pasta Pizza Senza Glutine
Funktionsbezeichnung
Deutsch: Nahrungsmittel
Englisch: Food
Französisch: Nourriture
Italienisch: Alimentari
Rechtlich vorgeschriebene Produktbezeichnung
en Pizza dough without gluten
de Pizzateig glutenfrei
fr Pâte à pizza sans gluten
Lieferantenartikelnummer
12532301
Datenverantwortlicher: Name
Nestle Suisse S.A.
GLN
7610100000003
Hersteller: Name
Nestlé Switzerland
Hersteller: GLN
7610100000003
Markeninhaber: Name
Société des Produits Nestlé S.A.
Markeninhaber: GLN
7613039000373
Kontaktname Inverkehrbringer
Nestlé Suisse S.A.
Kontaktadresse Inverkehrbringer
CP 2222, 1800 Vevey
Ursprungsland des Artikels
Frankreich
Bruttogewicht / Masseinheit
287 g
Nettogewicht / Masseinheit
260 g
Nettofüllmenge / Masseinheit
260 g
Nettofüllmenge: Beschreibung
Deutsch: 260g
Englisch: 260g
Französisch: 260g
Höhe / Masseinheit
60 mm
Breite / Masseinheit
330 mm
Tiefe / Masseinheit
60 mm
Aufbewahrungshinweise für den Konsumenten
Deutsch: Im Kühlschrank bei max 5°c aufbewahren. Einmal geöffnet, das Produkt vollständig verwenden.
Englisch: Keep refrigerated at 5°c. Consume the entire product once the pack is opened.
Französisch: Conserver au réfrigérateur à max 5°c. Une fois ouvert, consommer l'entierté du produit.
Italienisch: Conservare in frigorifero a max 5°c. Una volta aperto, consumare l'intero prodotto.
Verwendungshinweise für den Konsumenten
Deutsch: 1 Portion = 1/6 Pizza. Ein ausgewogenes Menü erreichen Sie mit einem Stück Pizza kombiniert mit einem Salat und einer Frucht zum Dessert.
Englisch: 1 portion = 1/6 pizza. You can achieve a balanced meal with a slice of pizza combined with a salad and a fruit for dessert.
Französisch: 1 portion = 1/6 pizza. Pour obtenir un menu équilibré, accompagnez une part de pizza d’une salade, suivie d’un fruit comme dessert.
Italienisch: 1 porzione = 1/6 di pizza. Si può ottenere un pasto equilibrato con un trancio di pizza abbinato a un'insalata e a un frutto come dessert.
Marketingbotschaft des Artikels
Deutsch: Im jahr 1827 began Giulia Buitoni in der Casa Buitoni im Herzen der Toskana, Pasta zu kreieren. Entdecken Sie mehr über Buitoni auf unsere Website.
Englisch: In 1827 Giulia Buitoni started to create a pasta, in the Casa Buitoni, in the heart of Tuscany. Discover all of Buitoni on our website.
Französisch: En 1827 Giulia Buitoni commença à créer une pâte, dans la Casa Buitoni, au coeur de la Toscane. Découvrez l'ensemble de Buitoni sur notre site.
Italienisch: Nel 1827 Giulia Buitoni iniziò a creare un impasto a Casa Buitoni, nel cuore della Toscana. Scopri tutti i Buitoni sul nostro sito.
Akkreditierungslabel auf der Verpackung: Code
EUROPEAN_V_LABEL_VEGAN
Zusätzliche verpflichtende Kennzeichnung und Warnhinweise
Deutsch: Rohes Produkt. Bitte folgen Sie der Backanleitung, um sicherzustellen, dass das Produkt vollständig gebacken ist, und essen Sie es nicht, wenn dies nicht der Fall ist. Nur für den Backofen geeignet. Verwenden Sie keine Mikrowelle oder andere Erhitzungsmethoden.
Englisch: Raw product. Please follow the instructions to ensure the product is fully cooked, and do not eat it if it is not the case. Only suitable for oven. Do not use microwave or other heating methods.
Französisch: Produit cru. Merci de suivre les instructions afin de vous assurer que le produit soit complètement cuit et ne pas le manger si ce n'est pas le cas. Cuisson au four uniquement. Ne pas utiliser de four à micro-ondes ou autres méthodes de cuisson.
Italienisch: Prodotto grezzo. Seguire le istruzioni per assicurarsi che il prodotto sia completamente cotto e non mangiarlo in caso contrario. Solo cottura al forno. Non utilizzare il microonde o altri metodi di cottura.
Zubereitungsgrad
UNPREPARED
Nährwertdeklaration | pro 100 g | pro 130 g | ||
Energie (Kilokalorien) | ~ 316 kcal | ~ 410 kcal | 21 %* | |
Energie (Kilojoule) | ~ 1329 kJ | ~ 1728 kJ | 21 %* | |
Fett | ~ 6.5 g | ~ 8.5 g | 12 %* | |
· davon gesättigte Fettsäuren | ~ 3.2 g | ~ 4.2 g | 21 %* | |
Kohlehydrate | ~ 57 g | ~ 73.5 g | 28 %* | |
· davon Zucker | ~ 0.9 g | ~ 1.2 g | 1 %* | |
Salz | ~ 1.7 g | ~ 2.2 g | 37 %* | |
Ballaststoffe | ~ 5.7 g | ~ 7.4 g | ||
Eiweiss | ~ 1.7 g | ~ 2.2 g | 4 %* |
Vitamin / Mineralstoff | pro 100 g | pro 130 g |
Zutatenliste
Deutsch Zutaten: Maisstärke, Wasser, pflanzliches Fett und Öl (Palm, Raps), Reismehl, pflanzliche Fasern (Zichorie, Mais, Kartoffel, Erbse, Reis, Flachs), Backtriebsmitteln (Glucono-delta-Lacton, Natriumcarbonate), Alkohol, Verdickungsmitteln (Xanthan, Hydroxypropylmethylcellulose), Kochsalz, Hirsemehl, Zucker, Erbsmehl, Vollkorn Leinmehl, Kartoffelprotein, Emulgator (Mono- und Diacetylweinsäureester von Mono- und Diglyceriden von Speisefettsäuren), Hefeextrakt, Transglutaminase.
Englisch Ingredients: maize starch, water, vegetable fat and oil (palm, rapeseed), rice flour, vegetable fibers (chicory, corn, potato, pea, rice, flax), raising agents (glucono-delta-lactone, sodium carbonate), alcohol, thickener (xanthan gum, hydroxypropylmethylcellulose), salt, millet flour, sugar, pea flour, whole flaxseeds, potato proteins, emulsifier (mono- and diacetyltartaric esters of mono- and diglycerides of fatty acids), yeast extract, transglutaminase.
Französisch Ingrédients: amidon de maïs, eau, graisse et huile végétale (palme, colza), farine de riz, fibres végétales (chicorée, maïs, pomme de terre, pois, riz, lin), poudres à lever (glucono delta lactone, carbonates de sodium), alcool, épaississants (gomme xanthane, hydroxypropylmethylcellulose), sel de cuisine, farine de millet, sucre, farine de pois, farine complète de lin, protéine de pomme de terre, émulsifiant (esters monoacétyltartriques et diacétyltartriques des mono- et diglycérides d’acides gras), extrait de levure, transglutaminase.
Allergene