Identifizieren
Daten verwalten
Daten publizieren
Daten abfragen
Initiativen
Nachhaltigkeit
Letzte Änderung am 05.03.2024 15:02
Produktbilder
GTIN
07614200116367
GLN
7614200000024
Zielmarkt
756
Globale Produktklassifikation
10000217
Markenname
Roco
Artikelkurzbeschreibung
Deutsch: RO Vierfrucht Fruchtaufst. PLE
Englisch: RO Four fruits fruit spread PAI
Französisch: RO Tartinade de quatre frui. BPL
Italienisch: RO prod. spalm alle quat.-fr BPL
Artikelbeschreibung
Deutsch: Roco Vierfrucht Fruchtaufstrich PLE 4.0kg
Englisch: Roco Four fruits fruit spread PAI 4.0kg
Französisch: Roco Tartinade de quatre fruits BPL 4.0kg
Italienisch: Roco prodotto spalmabile alle quattro frutti BPL 4.0kg
Funktionsbezeichnung
Deutsch: Konfitüre
Englisch: Konfitüre
Französisch: Konfitüre
Italienisch: Konfitüre
Rechtlich vorgeschriebene Produktbezeichnung
en Four fruits spread
de Vierfrucht Fruchtaufstrich
fr Tartinade de quatre fruit
it Prodotto spalmabile alle quattro frutti
Lieferantenartikelnummer
6351.196
Datenverantwortlicher: Name
Hero AG
GLN
7614200000024
Hersteller: Name
Hero AG
Hersteller: GLN
7614200000000
Markeninhaber: Name
Hero AG
Markeninhaber: GLN
7614200000000
Kontaktname Inverkehrbringer
Hero AG
Kontaktadresse Inverkehrbringer
Karl Roth-Strasse 8, CH-5600 Lenzburg
Ursprungsland des Artikels
Schweiz
Bruttogewicht / Masseinheit
4.350 kg
Nettogewicht / Masseinheit
4.000 kg
Nettofüllmenge / Masseinheit
4.000 kg
Höhe / Masseinheit
17.600 cm
Breite / Masseinheit
20.200 cm
Tiefe / Masseinheit
20.200 cm
Aufbewahrungshinweise für den Konsumenten
Deutsch: Nach dem Öffnen bei max. +5°C aufbewahren.
Englisch: Once opened, store at max. +5°C.
Französisch: Après l'ouverture, conserver à max. +5°C.
Italienisch: Una volta aperto, conservare a max. +5°C.
Marketingbotschaft des Artikels
Deutsch: Fruchtaufstrich mit einem Fruchtanteil von 35%, mit Kristallzucker gesüsst. Für alle, die besonders scharf kalkulieren.
Französisch: Tartinade aux fruits avec une teneur en fruits de 35%. Pour tous ceux qui calculent au plus juste.
Italienisch: Prodotto spalmabile alla frutta con il 35% di frutta. Per tutti quelli attenti a ogni centesimo ma che non vogliono rinunciare a tanto gusto.
Zusätzliche verpflichtende Kennzeichnung und Warnhinweise
Deutsch: Hergestellt aus 35 g Früchten je 100g Fertigprodukt.
Englisch: Prepared with 35 g of fruit per 100g.
Französisch: Préparé avec 35 g de fruits pour 100g de produit fini.
Italienisch: Frutta utilizzata: 35 g per 100g.
Ernährungshinweise
Deutsch: Halal - Islamisch-rituellen Diätvorschriften entsprechend
English: Halal - Selling or serving food ritually fit according to Islamic dietary laws
Deutsch: Kosher - Jüdisch-rituellen Diätvorschriften entsprechend
English: Kosher - Selling or serving food ritually fit according to Jewish dietary laws
Deutsch: Vegan - Ohne Milchprodukte und tierische Inhaltsstoffe
English: Vegan - Contains no dairy or animal ingredients
Deutsch: Vegetarisch - Ohne Fleisch, Fisch oder andere tierische Produkte (mit Ausnahmen von Milch, Eiern und Erzeugnisse von Bienen, deren Bestandteilen und daraus gewonnenen Erzeugnissen)
English: Vegetarian - Denotes a product that contains no meat or other animal products but depending upon the local market regulations may also contain milk, eggs, products from bees (and in some markets also fish), and their components.
Deutsch: Vegetarisch - Ohne Fleisch, Fisch oder andere tierische Produkte (mit Ausnahmen von Milch, Eiern und Erzeugnisse von Bienen, deren Bestandteilen und daraus gewonnenen Erzeugnissen)
English: Vegetarian - Denotes a product that contains no meat or other animal products but depending upon the local market regulations may also contain milk, eggs, products from bees (and in some markets also fish), and their components.
Deutsch: Lacto
English: Lacto
Deutsch: Vegetarisch - Ohne Fleisch, Fisch oder andere tierische Produkte (mit Ausnahmen von Milch, Eiern und Erzeugnisse von Bienen, deren Bestandteilen und daraus gewonnenen Erzeugnissen)
English: Vegetarian - Denotes a product that contains no meat or other animal products but depending upon the local market regulations may also contain milk, eggs, products from bees (and in some markets also fish), and their components.
Deutsch: Ovo
English: Ovo
Digital Assets
Ökologisches Datenblatt
Zubereitungsgrad
UNPREPARED
Nährwertdeklaration | pro 100 g | pro Portion | ||
Energie (Kilokalorien) | ~ 238 kcal | |||
Energie (Kilojoule) | ~ 1012 kJ | |||
Fett | ~ 0.2 g | |||
· davon gesättigte Fettsäuren | ~ 0.1 g | |||
Kohlehydrate | ~ 58 g | |||
· davon mehrwertige Alkohole | ~ 0 g | |||
· davon Zucker | ~ 44 g | |||
Salz | ~ 0.03 g | |||
Ballaststoffe | ~ 1.2 g | |||
Eiweiss | ~ 0.3 g |
Vitamin / Mineralstoff | pro 100 g | pro Portion | ||
Natrium | ~ 4 mg |
Zutatenliste
Deutsch Zucker, Früchte (Apfelmark 15%, Birnenmark 10%, Himbeermark 5%, Johannisbeermark 1.2%,), Glukosesirup, Holunderbeerensaftkonzentrat, Johannisbeersaftkonzentrat 0.7%, Geliermittel (Apfelpektin), Säuerungsmittel (Citronensäure), Konservierungsstoff (Kaliumsorbat).
Englisch sugar, fruits (apple puree 15%, pear puree 10%, raspberry puree from concentrate 5%, red currant puree from concentrate 1.2%, ), glucose syrup, elderberry juice from concentrate, red currant juice from concentrate, gelling agent (apple pectin), acid (citric acid), preservative (potassium sorbate).
Französisch sucre, fruits (purée de pommes 15%, purée de poires 10%, purée de framboise 5%, purée de groseilles rouges 1.2%,), sirop de glucose, jus de baies de sureau à base de concentré, jus de groseilles rouges concentré 0.7%, gélifiant (pectine de pomme), acidifiant (acide citrique), conservateur (sorbate de potassium).
Italienisch zucchero, frutta (purea di mele 15%, purea di pere 10%, purea di lamponi 5%, purea di ribes rossi 1.2%,), sciroppo di glucosio, succo di bacche di sambuco concentrato, succo di ribes rossi concentrato 0.7%, gelificante (pectina di mele), acidificante (acido citrico), conservante (sorbato di potassio).
Allergene