Identifizieren
Daten verwalten
Daten publizieren
Daten abfragen
Initiativen
Nachhaltigkeit
Letzte Änderung am 05.03.2024 15:02
Produktbilder
GTIN
07614200116428
GLN
7614200000024
Zielmarkt
756
Globale Produktklassifikation
10000217
Markenname
Roco
Artikelkurzbeschreibung
Deutsch: RO Aprikosen Fruchtaufstrich PLE 1
Englisch: RO apricot fruit spread PAI 1
Französisch: RO tartinade d'abricots BPL 1
Italienisch: RO prod. spalm alle albic. BPL 1
Artikelbeschreibung
Deutsch: Roco Aprikosen Fruchtaufstrich PLE 12.5kg
Englisch: Roco apricot fruit spread PAI 12.5kg
Französisch: Roco tartinade d'abricots BPL 12.5kg
Italienisch: Roco prodotto spalmabile alle albicocche albicocche BPL 12.5kg
Funktionsbezeichnung
Deutsch: Konfitüre
Englisch: Konfitüre
Französisch: Konfitüre
Italienisch: Konfitüre
Rechtlich vorgeschriebene Produktbezeichnung
en Apricot fruit spread
de Aprikosen Fruchtaufstrich
fr Tartinade d'abricots
it Prodotto spalmabile alle albicocca
Lieferantenartikelnummer
6355.192
Datenverantwortlicher: Name
Hero AG
GLN
7614200000024
Hersteller: Name
Hero AG
Hersteller: GLN
7614200000000
Markeninhaber: Name
Hero AG
Markeninhaber: GLN
7614200000000
Kontaktname Inverkehrbringer
Hero AG
Kontaktadresse Inverkehrbringer
Karl Roth-Strasse 8, CH-5600 Lenzburg
Ursprungsland des Artikels
Schweiz
Bruttogewicht / Masseinheit
13.160 kg
Nettogewicht / Masseinheit
12.500 kg
Nettofüllmenge / Masseinheit
12.500 kg
Höhe / Masseinheit
22.900 cm
Breite / Masseinheit
28.600 cm
Tiefe / Masseinheit
28.600 cm
Aufbewahrungshinweise für den Konsumenten
Deutsch: Nach dem Öffnen bei max. +5°C aufbewahren.
Englisch: Once opened, store at max. +5°C.
Französisch: Après l'ouverture, conserver à max. +5°C.
Italienisch: Una volta aperto, conservare a max. +5°C.
Marketingbotschaft des Artikels
Deutsch: Fruchtaufstrich mit einem Fruchtanteil von 35%, mit Kristallzucker gesüsst. Für alle, die besonders scharf kalkulieren.
Französisch: Tartinade aux fruits avec une teneur en fruits de 35%. Pour tous ceux qui calculent au plus juste.
Italienisch: Prodotto spalmabile alla frutta con il 35% di frutta. Per tutti quelli attenti a ogni centesimo ma che non vogliono rinunciare a tanto gusto.
Zusätzliche verpflichtende Kennzeichnung und Warnhinweise
Deutsch: Hergestellt aus 35 g Früchten je 100g Fertigprodukt. - Trotz sorgfältiger Verarbeitung können gelegentlich Steinteile vorkommen.
Englisch: Prepared with 35 g of fruit per 100g. - Despite careful processing occasionally kernel fragments may occur.
Französisch: Préparé avec 35 g de fruits pour 100g de produit fini. - Malgré tout le soin apporté à la confection du produit, la présence de débris de noyaux ne peut être totalement exclue.
Italienisch: Frutta utilizzata: 35 g per 100g. - Nonostante una lavorazione accurata, questo prodotto potrebbe contenere pezzi di noccioli.
Ernährungshinweise
Deutsch: Halal - Islamisch-rituellen Diätvorschriften entsprechend
English: Halal - Selling or serving food ritually fit according to Islamic dietary laws
Deutsch: Kosher - Jüdisch-rituellen Diätvorschriften entsprechend
English: Kosher - Selling or serving food ritually fit according to Jewish dietary laws
Deutsch: Vegan - Ohne Milchprodukte und tierische Inhaltsstoffe
English: Vegan - Contains no dairy or animal ingredients
Deutsch: Vegetarisch - Ohne Fleisch, Fisch oder andere tierische Produkte (mit Ausnahmen von Milch, Eiern und Erzeugnisse von Bienen, deren Bestandteilen und daraus gewonnenen Erzeugnissen)
English: Vegetarian - Denotes a product that contains no meat or other animal products but depending upon the local market regulations may also contain milk, eggs, products from bees (and in some markets also fish), and their components.
Deutsch: Vegetarisch - Ohne Fleisch, Fisch oder andere tierische Produkte (mit Ausnahmen von Milch, Eiern und Erzeugnisse von Bienen, deren Bestandteilen und daraus gewonnenen Erzeugnissen)
English: Vegetarian - Denotes a product that contains no meat or other animal products but depending upon the local market regulations may also contain milk, eggs, products from bees (and in some markets also fish), and their components.
Deutsch: Lacto
English: Lacto
Deutsch: Vegetarisch - Ohne Fleisch, Fisch oder andere tierische Produkte (mit Ausnahmen von Milch, Eiern und Erzeugnisse von Bienen, deren Bestandteilen und daraus gewonnenen Erzeugnissen)
English: Vegetarian - Denotes a product that contains no meat or other animal products but depending upon the local market regulations may also contain milk, eggs, products from bees (and in some markets also fish), and their components.
Deutsch: Ovo
English: Ovo
Digital Assets
Ökologisches Datenblatt
Zubereitungsgrad
UNPREPARED
Nährwertdeklaration | pro 100 g | pro Portion | ||
Energie (Kilokalorien) | ~ 240 kcal | |||
Energie (Kilojoule) | ~ 1019 kJ | |||
Fett | ~ 0.1 g | |||
· davon gesättigte Fettsäuren | ~ 0 g | |||
Kohlehydrate | ~ 58 g | |||
· davon mehrwertige Alkohole | ~ 0 g | |||
· davon Zucker | ~ 47 g | |||
Salz | ~ 0.02 g | |||
Ballaststoffe | ~ 1 g | |||
Eiweiss | ~ 0.3 g |
Vitamin / Mineralstoff | pro 100 g | pro Portion | ||
Natrium | ~ 8 mg |
Zutatenliste
Deutsch Zucker, Aprikosen, Glukosesirup, Geliermittel (Apfelpektin), Säuerungsmittel (Citronensäure), Antioxidationsmittel (Ascorbinsäure), Konservierungsstoff (Kaliumsorbat).
Englisch sugar, apricots, glucose syrup, gelling agent (apple and citrus pectin), acid (citric acid), preservative (potassium sorbate).
Französisch sucre, abricots, sirop de glucose, gélifiant (pectine de pomme), acidifiant (acide citrique), antioxydant (acide ascorbique), conservateur (sorbate de potassium).
Italienisch zucchero, albicocche, sciroppo di glucosio, gelificante (pectina di mele), acidificante (acido citrico), conservante (sorbato di potassio).
Allergene