Identifizieren
Daten verwalten
Daten publizieren
Daten abfragen
Initiativen
Nachhaltigkeit
Letzte Änderung am 04.03.2024 19:02
Produktbilder
GTIN
07614200126557
GLN
7614200000024
Zielmarkt
756
Globale Produktklassifikation
10000217
Markenname
Hero Origine
Artikelkurzbeschreibung
Deutsch: HE Konf. Ass. Origine 3 POR
Englisch: HE Jam Ass. Origine 3 POR
Französisch: HE Conf. Ass. Origine 3 POR
Italienisch: HE Conf. Ass. Origine 3 POR
Artikelbeschreibung
Deutsch: Hero Extra Konfitüren Assortiment Origine 3 4x20/1x40 POR 25.0g
Englisch: Hero Jam Extra assortment Origine 3 4x20/1x40 POR 25.0g
Französisch: Hero Extra Confiture assortiment Origine 3 4x20/1x40 POR 25.0g
Italienisch: Hero Extra Confettura assortimento Origine 3 4x20/1x40 POR 25.0g
Funktionsbezeichnung
Deutsch: Konfitüre
Englisch: Konfitüre
Französisch: Konfitüre
Italienisch: Konfitüre
Rechtlich vorgeschriebene Produktbezeichnung
en Jam extra
de Konfitüre extra
fr Confiture extra
it Confettura extra
Lieferantenartikelnummer
836.371
Datenverantwortlicher: Name
Hero AG
GLN
7614200000024
Hersteller: Name
Hero AG
Hersteller: GLN
7614200000000
Markeninhaber: Name
Hero AG
Markeninhaber: GLN
7614200000000
Kontaktname Inverkehrbringer
Hero AG
Kontaktadresse Inverkehrbringer
Karl Roth-Strasse 8, CH-5600 Lenzburg
Ursprungsland des Artikels
Schweiz
Bruttogewicht / Masseinheit
3.480 kg
Nettogewicht / Masseinheit
3.000 kg
Nettofüllmenge / Masseinheit
3.000 kg
Höhe / Masseinheit
10.000 cm
Breite / Masseinheit
23.000 cm
Tiefe / Masseinheit
35.000 cm
Marketingbotschaft des Artikels
Deutsch: Konfitüren-Assortiment hergestellt aus Schweizer Früchten und Zucker mit einem Fruchtanteil von 55%. Hero Origine steht für Produkte aus hochwertigen, einheimischen Früchten. Alle Rohstoffe stammen von Bauern, die wir sorgfältig auswählen und die mit ihrem Namen für die Qualität bürgen.
Französisch: Assortiment de confitures fabriquées à partir de fruits suisses et de sucre avec une teneur en fruits de 55%. Hero Origine est synonyme de produits à base de fruits locaux d'excellente qualité. Toutes les matières premières proviennent d'agriculteurs que nous sélectionnons minutieusement et dont le nom est garant de leur qualité.
Italienisch: Assortimento di confetture prodotte con frutta svizzera e zucchero, percentuale di frutta 55%. Hero Origine è sinonimo di prodotti preparati con la migliore frutta locale. Tutte le materie prime provengono da agricoltori attentamente selezionati che garantiscono in prima persona per la loro qualità.
Zusätzliche verpflichtende Kennzeichnung und Warnhinweise
Deutsch: Hergestellt aus 55 g Früchten je 100g Fertigprodukt. - Trotz sorgfältiger Verarbeitung können gelegentlich Steinteile vorkommen.
Englisch: Prepared with 55 g of fruit per 100g. - Despite careful processing occasionally kernel fragments may occur.
Französisch: Préparé avec 55 g de fruits pour 100g de produit fini. - Malgré tout le soin apporté à la confection du produit, la présence de débris de noyaux ne peut être totalement exclue.
Italienisch: Frutta utilizzata: 55 g per 100g. - Nonostante una lavorazione accurata, questo prodotto potrebbe contenere pezzi di noccioli.
Ernährungshinweise
Deutsch: Zöliakie - Kann sicher bei Zöliakie konsumiert werden
English: Coeliac - Can be safely consumed by a person with coeliac disease
Deutsch: Halal - Islamisch-rituellen Diätvorschriften entsprechend
English: Halal - Selling or serving food ritually fit according to Islamic dietary laws
Deutsch: Kosher - Jüdisch-rituellen Diätvorschriften entsprechend
English: Kosher - Selling or serving food ritually fit according to Jewish dietary laws
Deutsch: Vegan - Ohne Milchprodukte und tierische Inhaltsstoffe
English: Vegan - Contains no dairy or animal ingredients
Deutsch: Vegetarisch - Ohne Fleisch, Fisch oder andere tierische Produkte (mit Ausnahmen von Milch, Eiern und Erzeugnisse von Bienen, deren Bestandteilen und daraus gewonnenen Erzeugnissen)
English: Vegetarian - Denotes a product that contains no meat or other animal products but depending upon the local market regulations may also contain milk, eggs, products from bees (and in some markets also fish), and their components.
Deutsch: Vegetarisch - Ohne Fleisch, Fisch oder andere tierische Produkte (mit Ausnahmen von Milch, Eiern und Erzeugnisse von Bienen, deren Bestandteilen und daraus gewonnenen Erzeugnissen)
English: Vegetarian - Denotes a product that contains no meat or other animal products but depending upon the local market regulations may also contain milk, eggs, products from bees (and in some markets also fish), and their components.
Deutsch: Lacto
English: Lacto
Deutsch: Vegetarisch - Ohne Fleisch, Fisch oder andere tierische Produkte (mit Ausnahmen von Milch, Eiern und Erzeugnisse von Bienen, deren Bestandteilen und daraus gewonnenen Erzeugnissen)
English: Vegetarian - Denotes a product that contains no meat or other animal products but depending upon the local market regulations may also contain milk, eggs, products from bees (and in some markets also fish), and their components.
Deutsch: Ovo
English: Ovo
Digital Assets
Ökologisches Datenblatt
Zubereitungsgrad
UNPREPARED
Nährwertdeklaration | pro 100 g | pro Portion | ||
Energie (Kilokalorien) | ~ 231 kcal | |||
Energie (Kilojoule) | ~ 982 kJ | |||
Fett | ~ 0.2 g | |||
· davon gesättigte Fettsäuren | ~ 0 g | |||
Kohlehydrate | ~ 55 g | |||
· davon mehrwertige Alkohole | ~ 0.3 g | |||
· davon Zucker | ~ 55 g | |||
Salz | ~ 0.02 g | |||
Ballaststoffe | ~ 1.5 g | |||
Eiweiss | ~ 0.5 g |
Vitamin / Mineralstoff | pro 100 g | pro Portion | ||
Natrium | ~ 7.2 mg |
Zutatenliste
Deutsch Schweizer Früchte** (Aprikosen [Baar VS], Erdbeeren [Goldach SG], Zwetschgen [Bussy-Chardonney VD], Schwarze Kirschen [Schinznach-Dorf AG] oder Himbeeren [Goldach SG]), Zucker, Zitronensaft aus Konzentrat, Aroniasaft aus Konzentrat***, Geliermittel (Apfelpektin), Antioxidationsmittel (Ascorbinsäure)****. *Trotz sorgfältiger Verarbeitung können gelegentlich Steinteile vorkommen / ** je nach Sorte / *** in Erdbeerkonfitüre und Himbeer / ****in Aprikosenkonfitüre und Zwetschgenkonfitüre.
Englisch Jam extra (apricot*, strawberry, plum*, black cherry*, raspberry). Ingredients: swiss fruit** (apricots [Baar VS], strawberries [Goldach SG], plums [Bussy-Chardonney VD], black cherries [Schinznach-Dorf AG] or raspberries [Goldach SG]), sugar, lemon juice concentrate, aronia juice from concentrate***, gelling agent (apple pectin), antioxidant (ascorbic acid)****. *Despite careful processing occasionally kernel fragments may occur / **according to variety / ***only strawberry and raspberry jam / ****only apricot and plum jam.
Französisch Confiture extra (abricot*, fraise, pruneau*, cerises noires*, framboises): fruits suisses** (abricots [Baar VS], fraises [Goldach SG], pruneaux [Bussy-Chardonney VD], cerises noires [Schinznach-Dorf AG] ou framboises [Goldach SG]), sucre, jus de citron à base de concentré, jus d'aronia à base de concentré***, gélifiant (pectine de pomme), antioxydant (acide ascorbique)****. *Malgré tout le soin apporté à la confection du produit, la présence de débris de noyaux ne peut être totalement exclue / **selon la sorte / ***confiture de fraises e confiture de framboises / ****confiture d'abricots et confiture de pruneaux.
Italienisch Confettura extra (albicocca*, fragola, prugna*, ciliegie nere*, lamponi): frutta svizzera** (albicocche [Baar VS], fragole [Goldach SG], prugne [Bussy-Chardonney VD], ciliegie nere [Schinznach-Dorf AG] o lamponi [Goldach SG]), zucchero, succo di limone a base di concentrato, succo di aronia a base di concentrato***, gelificante (pectina di mele), antiossidante (acido ascorbico)****. *Nonostante una lavorazione accurata, questo prodotto potrebbe contenere pezzi di noccioli / **a seconda della varietà / ***nella confettura di fragole e confettura di lamponi / ****nella confettura di albicocche e confettura di prugne.
Allergene