Moser Premium Fette Berta

Letzte Änderung am 24.01.2024 13:13

Produktbilder

Identifikation / Artikeltexte

GTIN

07640106056155

GLN

7640106050009

Zielmarkt

756

Globale Produktklassifikation

10000028

Markenname

Moser Premium

Artikelkurzbeschreibung

Deutsch: Moser Premium Fette Berta

Englisch: Moser Premium Fette Berta

Französisch: Moser Premium Fette Berta

Italienisch: Moser Premium Fette Berta

Rechtlich vorgeschriebene Produktbezeichnung

en  cheese

fr  fromage

de  Käse

it  formaggio

Identifikation Datenverantwortliche / Hersteller / Markeninhaber

Datenverantwortlicher: Name

bonCas AG

GLN

7640106050009

Hersteller: Name

bonCas AG

Markeninhaber: Name

bonCas AG

Kontaktname Inverkehrbringer

bonCas AG

Kontaktadresse Inverkehrbringer

bonCas AGLyss-Strasse 123293 Dotzigen

Gültigkeit / Herkunft

Ursprungsland des Artikels

Schweiz

Füllmenge / Gewichte / Masse

Nettofüllmenge / Masseinheit

150  g

Füllmengen / Gewichte / Masse

Aufbewahrungshinweise für den Konsumenten

Deutsch: bei höchstens 5°C aufbewahren

Englisch: stored at 5°C maximum

Französisch: conserver à 5°C au maximum

Italienisch: conservare a 5°C al massimo

Marketing

Marketingbotschaft des Artikels

Deutsch:   Welch wuchtige Versuchung, die Fette Berta. 150 Gramm Opulenz in Form von einem runden Doppelrahmkäse. Er ist schön cremig. Er schmeckt mild-säuerlich rahmig bis vollmundig aromatisch. Er bietet ein voll fettes Geschmackserlebnis. Und ist mehr als eine Sünde wert.Die Fette Berta, neuste Kreation aus Mosers Käsekessi, ist eine ausgezeichnete Innovation im wahrsten Sinne des Wortes: Der Käse hat am Swiss Cheese Award 2014 den Innovationspreis abgeholt. Geliefert wird die Fette Berta im urchigen Holzkischtli und macht so auch als Mitbringsel eine gute Falle.

Englisch:   What a sore temptation, the Screamer. 150 grams of opulence in the form of round double cream cheese. Well, actually with over 75% fat it?s a triple cream, but in Switzerland we do not make this distinction. It doesn?t matter, it?s creamy, no wait, buttery, it tastes mildly sour, gives a great mouthfeel, it?s a full fat experience, definitely worth a sin.Screamer, the newest creation from Ueli Moser, received the price for ?Best Innovation? at the Swiss Cheese Awards in 2014. The Screamer comes in presentable wood box, perfect for a gift for an invitation.

Französisch:   Quelle tentation puissante, cette Fette Berta. 150 grammes d?opulence sous la forme d?un fromage rond double crème. Un fromage agréablement crémeux dont le goût va de la douceur acidulée de la crème à un arôme affirmé. Il offre une expérience gustative qui a du corps. Et il vaut bien un péché ? ou plus. La Fette Berta, la toute nouvelle création du chaudron à fromage de Moser, est une idée remarquable et remarquée: ce fromage a remporté le prix de l?innovation au Swiss Cheese Award 2014.Présentée dans sa boîte en bois traditionnelle, la Fette Berta fait également bonne figure si l?on décide de l?offrir comme petit cadeau.

Italienisch:   Ultima creazione di Moser e vincitore del Premio Innovazione al Swiss Cheese Awards 2014, portando tutti gli attributi di un ottimo formaggio alla doppia panna. La pasta delicata e cremosa entusiasma ogni amante del formaggio, offrendo al palato il massimo del massimo. Semplicemente fantastico.

Labels / Angaben auf der Verpackung / Sonstiges

Akkreditierungslabel auf der Verpackung: Code

SUISSE_GARANTIE

Ernährungshinweise

Deutsch: Vegetarisch - Ohne Fleisch, Fisch oder andere tierische Produkte (mit Ausnahmen von Milch, Eiern und Erzeugnisse von Bienen, deren Bestandteilen und daraus gewonnenen Erzeugnissen)

English: Vegetarian - Denotes a product that contains no meat or other animal products but depending upon the local market regulations may also contain milk, eggs, products from bees (and in some markets also fish), and their components.

Deutsch: Vegetarisch - Ohne Fleisch, Fisch oder andere tierische Produkte (mit Ausnahmen von Milch, Eiern und Erzeugnisse von Bienen, deren Bestandteilen und daraus gewonnenen Erzeugnissen)

English: Vegetarian - Denotes a product that contains no meat or other animal products but depending upon the local market regulations may also contain milk, eggs, products from bees (and in some markets also fish), and their components.

Deutsch: Lacto

English: Lacto

Nährstoffe / Nährwerte / Vitamine / Mineralien / Score

Nährwertdeklaration pro 100 g   pro   Portion  
Energie (Kilokalorien) 355 kcal  
Energie (Kilojoule) 1486 kJ  
Fett 35  g  
· davon gesättigte Fettsäuren 21  g  
Kohlehydrate 1  g  
· davon Zucker 1  g  
Eiweiss 9  g  
Salz 1.4  g  
Vitamine und Mineralstoffe
Vitamin / Mineralstoff pro 100 g   pro   Portion  
Natrium 500  mg  

Zutaten / Zusatzstoffe / Allergene

Zutatenliste

Deutsch  VOLLMILCH (past., Schweiz) RAHM (past., Schweiz) Speisesalz (jod-/fluorfrei, Schweiz) Säuerungs- und Reifungskulturen Kälbermagenlab

Englisch  WHOLE MILK (past., Switzerland) CREAM (past., Switzerland) Salt (iodine and fluorine free, Switzerland) Cultures for acidification and maturation Calf rennet

Französisch  LAIT ENTIER (past., Suisse) CRÈME (past., Suisse) Sel de cuisine (sans iode et fluore, Suisse) Cultures de acidification et de maturation Présure de veau

Italienisch  LATTE INTERO (past., Svizzera) PANNA (past., Svizzera) Sale da cucina (senza iodio e fluoro, Svizzera) Culture di acidificazione e di maturazione Caglio di vitello

Allergene

Deutsch 
Enthält - Ist im Produkt enthalten
  • Milch und daraus gewonnene Erzeugnisse (einschliesslich Laktose)